英文互译镜像站

Thai spelling reform of 1942

Last updated

The Thai spelling reform of 1942 was initiated by the government of Prime Minister Field Marshal Plaek Phibunsongkhram. The prime minister's office announced a simplification of the Thai alphabet on 29 May 1942. The announcement was published in the Royal Gazette on 1 June 1942. [1] [2] The reform was cancelled by the government of Khuang Aphaiwong on 2 August 1944. Following the November 1947 coup, Phibunsongkhram became prime minister for a second time, but did not revive the Thai language reform.

Contents

Proposed simplification of the Thai writing system

A significant amount of redundancy of the Thai writing system was retained, in contrast to the simplification undertaken within the Lao language. The changes to simplify Thai spelling were: [3]

See also

References

  1. "1942 Thai spelling reform announcement". Thai 101. Retrieved 21 January 2017.
  2. "ประกาสสำนักนายกรัถมนตรี เรื่องการปรับปรุงตัวอักสรไทย" (PDF). Royal Gazette (Thailand). 1942-06-01. Archived from the original (PDF) on September 13, 2013. Retrieved 28 May 2018.
  3. "Simplifed Thai spelling during World War II". Thai 101. Retrieved 21 January 2017.

Further reading

蚂蚁镜像站群 超级站群助手 镜像软件 主动推送镜像站群 镜像站群霸屏