This article has multiple issues. Please help improve it or discuss these issues on the talk page . (Learn how and when to remove these template messages)
|
| | |
Type of site | Bible |
|---|---|
| Available in | 21 languages |
| Owner | ERF Online |
| URL | www.bibleserver.com |
| Commercial | No |
| Registration | Optional |
| Launched | March 1, 2002 |
| Current status | Online |
Bibleserver.com is a webpage offered by ERF Online [1] which, through the international cooperation with various Bible Societies and publishers, provides 46 modern and historical Bible translations in 21 languages (as of June 2011). This webpage also offers user interfaces in these 21 languages.
ERF Online placed the first version online in March 2002. Originally, it was only available in German at bibelserver.de and provided four translations of the Bible (Luther 1984, Rev. Elberfelder, Hoffnung für alle (Hope for All), Gute Nachricht (Good News Bible).
When the domain moved to www.bibleserver.com in March 2003, this second version of the online Bible covered 23 translations in 15 different languages. At that time, ERF Online cooperated with the International Bible Society (now known as Biblica), the Deutsche Bibelgesellschaft, and the publisher SCM R. Rrockhaus.
In November 2005, the third version with extended functions was launched. [2] The fourth version [3] of Bibleserver.com was relaunched in March 2010 which facilitates the linking of Bible texts via URL and offers a version for mobile devices at m.bibleserver.com.
Bibleserver.com offers the most important English Bible translations (for example the English Standard Version, Authorized King James Version and the New International Version) but most of all the current German Bible translations (for example the Luther 1984, Neue Genfer Übersetzung, Rev. Elbefelder). This distinguishes Bibleserver.com from other comparable online Bible services. It further covers a large range of Eastern European languages (for example: Czech and Romanian). The following list shows the Bible translations contained in the current version and the Bible Societies that provided them:
| Bible Society | Translation | Language |
|---|---|---|
| Crossway | English Standard Version | English |
| Biblica | Authorized King James Version | English |
| New International Version | English | |
| New International Reader's Version | English | |
| Hoffnung für alle | German | |
| Bible du Semeur | French | |
| Het Boek | Dutch | |
| La Parola è Vita | Italian | |
| Nueva Versión Internacional (Castilian) | Spanish | |
| Nueva Versión Internacional | Spanish | |
| Bibelen på hverdagsdansk | Danish | |
| O Livro | Portuguese | |
| En Levende Bok | Norwegian | |
| Nya Levande Bibeln | Swedish | |
| Słowo Życia | Polish | |
| Slovo na cestu | Czech | |
| Hrvatski | Croatian | |
| Hungarian | Hungarian | |
| Noua traducere în limba românã | Romanian | |
| Nádej pre kazdého | Slovak | |
| Новый перевод на русский язык | Russian | |
| Священное Писание | Russian | |
| التفسير التطبيقي للكتاب المقدس | Arabic | |
| Deutsche Bibelgesellschaft | Luther 1984 | German |
| Gute Nachricht Bibel | German | |
| Stiftung Christliche Medien | Rev. Elberfelder | German |
| Neues Leben Bibel | German | |
| Geneva Bible Society | Schlachter 2000 | German |
| Neue Genfer Übersetzung | German | |
| Segond 21 | French | |
| Nuova Riveduta 2006 | Italian | |
| Katholisches Bibelwerk | Einheitsübersetzung | German |
| ERF Medien Switzerland | Audio Bible (comprising several translations) | German |
| www.bibliata.com | Българската Библия | Bulgarian |
| The Bible Society in Turkey | Türkçe (Old Testament) | Turkish |
| The Translation Trust | Türkçe (New Testament) | Turkish |
| Česká biblická společnost] | Český ekumenický překlad | Czech |
| Biblion | Překlad 21. Století | Czech |
| Sociedad Bíblica Iberoamericana | La Biblia Textual | Spanish |
| Karl-Heinz Vanheiden | Neue evangelistische Übersetzung | German |
Most of the above-mentioned Bible translations are protected by international copyright laws. Portions or complete Bible translations are not to be manually or automatically downloaded or in any way transferred electronically. These Bible translations are available on public domain: Vulgate, the Hebrew Old Testament, Septuagint, IBS-fordítás (Új Károli), Bible Kralická and the Chinese Union Version. Some translations only have the New Testament available. Bibleserver.com provides the Apocrypha in three different translations (Gute Nachricht Bibel, Einheitsübersetzung, Český ekumenický překlad).
The user interface adapts by default to the language used by the browser. Furthermore, Bibleserver.com automatically chooses a suitable translation for the first steps. The search function recognizes any of the 21 languages, based upon the language chosen for the user interface or Bible translation. Additionally, Bibleserver.com offers a programming interface (API) for webmasters, via the client or server, which automatically recognizes Bible verses within a text and links them to Bibleserver.com. [4] Manual linking is not necessary. Several other tools are offered including:
The registration is free of charge and offers access to further functions. For example: editing tags and notes, an expanded selection of dictionaries and possibilities to set the text formatting.
The German Wikipedia links biblical citations to Bibleserver.com by default. [5] The guideline for Bible citations, “Vorlage:Bibelzitate“, has already been used in more than 4000 articles. [6] [ better source needed ]
PHP is a general-purpose scripting language geared towards web development. It was originally created by Danish-Canadian programmer Rasmus Lerdorf in 1994. The PHP reference implementation is now produced by The PHP Group. PHP originally stood for Personal Home Page, but it now stands for the recursive initialism PHP: Hypertext Preprocessor.
In computing, a hyperlink, or simply a link, is a reference to data that the user can follow by clicking or tapping. A hyperlink points to a whole document or to a specific element within a document. Hypertext is text with hyperlinks. The text that is linked from is called anchor text. A software system that is used for viewing and creating hypertext is a hypertext system, and to create a hyperlink is to hyperlink. A user following hyperlinks is said to navigate or browse the hypertext.
Search engine optimization (SEO) is the process of improving the quality and quantity of website traffic to a website or a web page from search engines. SEO targets unpaid traffic rather than direct traffic or paid traffic. Unpaid traffic may originate from different kinds of searches, including image search, video search, academic search, news search, and industry-specific vertical search engines.
The Bible has been translated into many languages from the biblical languages of Hebrew, Aramaic and Greek. As of September 2020 the full Bible has been translated into 704 languages, the New Testament has been translated into an additional 1,551 languages and Bible portions or stories into 1,160 other languages. Thus at least some portions of the Bible have been translated into 3,415 languages.

Avant Browser is a freeware web browser from a Chinese programmer named Anderson Che, which unites the Trident layout engine built into Windows with an interface intended to be more feature-rich, flexible and ergonomic than Microsoft's Internet Explorer (IE). It runs on Windows 2000 and above, including Windows 8, Windows 8.1 and Windows 10. Internet Explorer versions 6 through 11 are supported.
Wikisource is an online digital library of free-content textual sources on a wiki, operated by the Wikimedia Foundation. Wikisource is the name of the project as a whole and the name for each instance of that project ; multiple Wikisources make up the overall project of Wikisource. The project's aim is to host all forms of free text, in many languages, and translations. Originally conceived as an archive to store useful or important historical texts, it has expanded to become a general-content library. The project officially began on November 24, 2003 under the name Project Sourceberg, a play on the famous Project Gutenberg. The name Wikisource was adopted later that year and it received its own domain name.
Maxthon is a freeware web browser developed by the company Maxthon Ltd., based in Beijing, China. It is available for Windows, macOS, Linux, and as Maxthon Mobile for Android, iOS, and Windows Phone 8. Since version 6 Maxthon is based on Chromium.
Google AdSense is a program run by Google through which website publishers in the Google Network of content sites serve text, images, video, or interactive media advertisements that are targeted to the site content and audience. These advertisements are administered, sorted, and maintained by Google. They can generate revenue on either a per-click or per-impression basis. Google beta-tested a cost-per-action service, but discontinued it in October 2008 in favor of a DoubleClick offering. In Q1 2014, Google earned US$3.4 billion, or 22% of total revenue, through Google AdSense. AdSense is a participant in the AdChoices program, so AdSense ads typically include the triangle-shaped AdChoices icon. This program also operates on HTTP cookies. In 2021, over 38.3 million websites use AdSense.
An autolink is a hyperlink added automatically to a hypermedia document, after it has been authored or published. Automatic hyperlinking describes the process or the software feature that produces autolinks. Segments of the hypermedia are identified through a process of pattern matching. For example, in hypertext, the software could recognise textual patterns for street addresses, phone numbers, ISBNs, or URLs.
Contextual advertising is a form of targeted advertising for advertisements appearing on websites or other media, such as content displayed in mobile browsers. In context targeting, advertising media are controlled on the basis of the content of a website using linguistic elements. The advertisements themselves are selected and served by automated systems based on the context of what a user is looking at.
The Zürich Bible is a Bible translation historically based on the translation by Huldrych Zwingli. Recent editions have the stated aim of maximal philological exactitude.
The Luther Bible is a German language Bible translation from Hebrew and ancient Greek by Martin Luther. The New Testament was first published in September 1522 and the complete Bible, containing the Old and New Testaments with Apocrypha, in 1534. Luther continued to make improvements to the text until 1545. It was the first full translation of the Bible into German which made use of the original Hebrew and Greek texts, not just the Latin Vulgate translation. However, according to the updated 2017 translation of the Luther Bible published by the Evangelical Church in Germany noted that "Luther translated according to the Latin text." Luther did not speak Greek, Hebrew or Aramaic well enough and relied heavily on other scholars for assistance, namely philologists Erasmus and Melanchthon. The text basis of the New Testament was the Greek Translation recently published by the Dutch Catholic Humanist Erasmus of Rotterdam called the Novum Instrumentum omne.
German language translations of the Bible have existed since the Middle Ages. The most influential is Luther's translation, which established High German as the literary language throughout Germany by the middle of the seventeenth century and which still continues to be most widely used in the German-speaking world today.
Google Search Console is a web service by Google which allows webmasters to check indexing status and optimize visibility of their websites.
Biblical software or Bible software is a group of computer applications designed to read, study and in some cases discuss biblical texts and concepts. Biblical software programs are similar to e-book readers in that they include digitally formatted books, may be used to display a wide variety of inspirational books and Bibles, and can be used on portable computers. However, biblical software is geared more toward word and phrase searches, accessing study bible notes and commentaries, referencing various modern translations, cross-referencing similar passages and topics, biblical dictionaries, original language texts and language tools, maps, charts, and other e-books deemed relevant to understanding texts from a philological approach.
The history of Bible translations into Albanian can be divided into early and modern translations.
Yandex Search (Яндекс) is a search engine. It is owned by Yandex, based in Russia. In January 2015, Yandex Search generated 51.2% of all of the search traffic in Russia according to LiveInternet.
A Vorlage is a prior version or manifestation of a text under consideration. It may refer to such a version of a text itself, a particular manuscript of the text, or a more complex manifestation of the text. Thus, the original-language version of a text which a translator then works into a translation is called the Vorlage of that translation. For example, the Luther Bible is a translation of the Textus Receptus, so the Textus Receptus is the Vorlage of the Luther Bible.
Faithlife Corporation publishes and creates electronic tools and resources for Bible study. It produces the Logos Bible Software, but also publishes tools and resources under a number of other brands, and partners with more than 500 publishers to offer over 120,000 Christian ebooks available to users of its software.
The Evangelical Heritage Version (EHV) is a translation of the Bible into the English language. The translation project was called The Wartburg Project and the group of translators consisted of pastors, professors, and teachers from the Wisconsin Evangelical Lutheran Synod (WELS) and Evangelical Lutheran Synod (ELS), both based in the United States.